Dancing Drums: Song to the Mayagüez Bomba

» Posted by | 0 comments

Dancing Drums: Song to the Mayagüez Bomba

Tronad, tambores; vibrad, maracas.
Por la encendida calle antillana
–Rumba, macumba, candombe, bámbula–

Majestad Negra – Luis Palés Matos

 

Carimbo, don, donbombo…

es el tambor que llama,

es el tambor que tumba,

es el tambor que baila.

 

El tambor que sigue y persigue,

a la mujer que se mueve

que da un toque y otro

que le pregunta al tambor:

“¿Mira ver si puedes o no?”

Si puedes seguir mis pasos,

si puedes seguir mis manos

si puedes seguir esta falda de colores

o estas guiñadas, dulces piquetes,

dulces como almíbar y melao.

“¿Mira ver si eres diestro?”

Si tus dedos se pueden mover como el viento,

como el viento y el trueno,

y si tu corazón puede mover el mío

que te mira de reojo,

que ama tu movimiento,

pero no dice nada,

ni se queja,

ni habla de un cariño,

ni deja escapar ni un solo llanto.

 

Pero mi Carimbo, don, donbombo,

confieso y no lo niego:

“Te quiero y te quiero.”

Y por eso cada domingo

me pongo el pañuelo de esclava,

la falda y camisa blanca

y visto mis enaguas de lazos

pinta’o de amarillo y colora’o

para que me sigas los pasos,

mis toques de hombros,

mis toques de pies bailadores,

mis faldas y enaguas jugadoras

que piden tu ritmo en el tambor:

Tambores de mi cuna, de barriles de cuña,

tambores de amarre,

tambores de África,

de Alto Volta y Gambia

de Senegal y Costa de Marfil

de Sierra Leone y Ghana

de Benín y Camerún.

 

Y mi Carimbo, don, donbombo,

hoy en el oeste en Mayagüez

todavía se baila el Cocobalé,

Holandé y Cuembé…

“me le da memoria que yo le mandé,

me le da memoria que yo le mandé…”

y el Yubá y el Mariandá, Sicá, Cunyá

rápidos y fuertes,

suaves y cadenciosos,

move over Tumba Francesa

de haitianos y cubanos

que aquí voy yo con mi maraca de higüera

y la pareja de cuá

a que me asiente el ritmo el burleador

y me eche flores el subidor

y me canten en créole así:

“Landié, land di oyé

Landié, land di oyé

Landié, la land di, landié

Aí landié, la la land di loyé.”

 

Mi Carimbo, don, donbombo…

eres el tambor que me llama

eres el tambor que me tumba

eres el tambor que me baila

y me hace temblar

y me hace suspirar

y bajito me dice:

“Hija blanca, te quiero también.”

 

Linda M. Rodríguez Guglielmoni

cabo rojo, pr

11/9/07, 8:57 am

(Published in When Divas Howl at the Moon, pages 145-147, 2008)

 

 

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>